Utilizou-se um levantamento amostral de campo na cidade de São Paulo para descobrir as razões pelas quais algumas pessoas não bebem café. Mostra-se que somente uma, em cada sete pessoas, não bebe e não apreciar café é o principal motivo alegado. Embora gostos não se discutam, mostra-se que algumas características daqueles que não bebem podem explicar a atitude de não consumir: ela é maior entre os mais jovens e os mais pobres. Sabe-se que os jovens começam a beber café quando começam a trabalhar num emprego. Por outro lado, a má qualidade das bebidas associadas aos produtos de baixo preço disponíveis para os mais pobres pode explicar parcialmente a rejeição pelo segundo grupo.
A field sample survey in Sao Paulo city, Brazil, is used to achieve the reasons why some people do not drink coffee. It is shown that only one, in each seven people, do not drink and not having a taste for coffee is the main reason cited. Although there is no accounting for tastes, it is shown that some features of those who do not drink may explain the attitude of non-consumption: it is higher among the youngest and the poorest. It is known that young people start drinking coffee when they start working in employment. On the other hand, the low quality beverages associated to low prices products available to the poorest may partially explain this rejection by the second group.