O dimensionamento da infraestrutura necessária para o processamento do café é decisivo na rentabilidade da atividade cafeeira, e dependerá de diversos fatores. Assim, em decorrência da existência de tantas variáveis é comum o produtor subestimar ou superestimar aspectos de infraestrutura. Objetivou-se,neste trabalho, analisar os aspectos de infraestrutura relacionados à área de terreiro e à capacidade dos secadores das fazendas, na fase de pós-colheita do café. Quarenta e seis fazendas das regiões do Cerrado, Matas de Minas e Sul de Minas Gerais responderam a um questionário elaborado no sentido de possibilitar essa análise. Ao empregar o sistema de apoio à decisão para o cálculo do custo da pós-colheita do café, ficou constatado que essas fazendas superestimam a área de terreiro e estimam corretamente a capacidade dos secadores.
The infrastructure sizing for processing the coffee is decisive in the profitability of coffee, and will depend on several factors. Thus, due to the existence of so many variables it is common to underestimate or overestimate producer aspects of infrastructure. The objective of this work related to the area of yard aspects of infrastructure and capacity of the dryers farms was analyzed in the post-harvest coffee. Forty-six farms in the regions of the Cerrado, Matas de Minas and southern Minas Gerais answered a questionnaire in order to enable this analysis. By employing the decision support system for calculating the cost of post-harvest coffee, these farms was found to overestimate the area of the yard and correctly estimate the capacity of the dryers.